13:56 17.10.2023

Подавляющее большинство театров соблюдают требования языкового закона – языковой омбудсмен

2 мин читать
Подавляющее большинство театров соблюдают требования языкового закона – языковой омбудсмен

Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень заявляет, что подавляющее большинство театров соблюдают требования языкового закона.

"Секретариат уполномоченного по защите государственного языка провел мониторинг деятельности интернет-представительства (сайтов, страниц в социальных сетях) 112 театров (филармоний) коммунальной и государственной форм собственности", - говорится в сообщении пресс-службы языкового омбудсмена.

Отмечается, что в ходе мониторинга было проанализировано 368 интернет-представительств театров, из них: 104 сайта (действующих – 97); 264 страницы в социальных сетях, приложениях и платформах для распространения информации (Instagram, Twitter (X), Facebook, TikTok, Viber, Telegram, YouTube).

В частности, была проанализирована информация, размещенная на страницах интернет-представительств театров (в социальных сетях учитывался контент, размещавшийся в течение 2023 года) по следующим показателям: язык исполнения интернет-представительств; объем и содержание информации, размещаемой на украиноязычных версиях интернет-представительств; язык загрузки по умолчанию интернет-представительств.

Согласно сообщению, по результатам мониторинга установлено, что из 97 действующих сайтов 96 имеют интерфейс с соответствующим размещенным контентом (информационные материалы, афиши, анонсы) на украинском языке, что составляет 99%.

"Только 1 сайт (1%) предоставляет информацию исключительно на негосударственном языке - коммунальное учреждение культуры "Днепровский городской театр "КВН ДГУ", что является нарушением языкового законодательства (в настоящее время сайт не функционирует).

Мониторинг также показал, что в подавляющем большинстве сайтов языком загрузки по умолчанию является государственный - 95 сайтов (98%) загружаются на украинском, 2 сайта (2%) загружается по умолчанию на другом языке: на английском языке (Хмельницкий городской монотеатр "Кут") и на русском (Днепровский городской театр "КВН ДГУ").

Кроме того, зафиксировано два случая, когда в течение 2023 года на странице интернет-представительства театра информация подавалась исключительно на негосударственном языке.

"Это касается интернет-представительств КЗ "Закарпатский областной венгерский драматический театр", где был применен венгерский язык", - уточнили в ведомстве.

Таким образом, по данным языкового омбудсмена, мониторинг показал, что подавляющее большинство театров соблюдают требования языкового закона, их сайты, страницы в социальных сетях выполняются на государственном языке.

"При этом большинство театров обеспечивают функционирование исключительно украиноязычной версии сайта (70%). Зафиксированные же нарушения носят единичный характер", - говорится в сообщении.

ЕЩЕ ПО ТЕМЕ:

РЕКЛАМА

ПОСЛЕДНЕЕ

В столичном Музее Ханенко открылась выставка картин художников Гаагской школы конца XIX - начала ХХ века

Специалисты "Запорожстали" восстановили несколько мощных грузовиков для ВСУ

В Никопольском районе в результате обстрелов есть разрушения инфраструктурных объектов, в том числе энергетических - ОВА

Вследствие обстрела Корабельного района Херсона пострадал еще один человек – ОВА

Зеленский ветировал закон об увольнении за неинформирование о родственниках в РФ и в оккупации

В Волчанске оккупанты насильно удерживают местных жителей, используя их как живой щит - полиция

Киев и Варшава должны вместе найти способ, как противодействовать атакам РФ на газовую инфраструктуру на западе Украины - Зеленский

В ООН осудили российские обстрелы Херсона и Харьковщины: мирные жители не должны быть мишенью

Один из пострадавших в результате вражеского обстрела Волчанской громады в тяжелом состоянии

Генштаб ВСУ: Российские войска активизировали наступательные действия на Покровском и Лиманском направлениях, продолжают штурмовать позиции ВСУ в районе Волчанска

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

UKR.NET- новости со всей Украины

РЕКЛАМА