Интерфакс-Украина
23:28 24.05.2025

Переговоры с россиянами в Стамбуле происходили сразу на четырех языках - Кислица

1 мин читать

Во время переговоров в Стамбуле между Украиной и Россией был организован перевод сразу на четыре языка, благодаря чему все участники смогли эффективно коммуницировать, сообщил первый заместитель главы министерства иностранных дел Сергей Кислица.

"К чести турецкой стороны, которая организовывала переговоры - они были правильно организованы даже с точки зрения географии комнаты. Потому что, если вы сравните географию комнаты в Стамбуле-22 и сейчас, то между нами и россиянами было достаточное расстояние. И, возвращаясь к языку, был организован очень качественный перевод - был перевод на украинском, русском, турецком и, кажется, на английском. И мы использовали и английский, и украинский - россияне говорили на русском", - сказал Кислица в интервью, показанном в эфире телемарафона в субботу вечером.

По его словам, за организацию перевода следует благодарить турецкую сторону, которая отвечала за организацию этой встречи.

ЕЩЕ ПО ТЕМЕ:

ПОСЛЕДНЕЕ

Удар Израиля по Ирану: что известно на данный момент

"Киевмиськбуд" возглавила Светлана Самсонова

Иран приостановил все внутренние и международные авиарейсы

США перебрасывают военные ресурсы на Ближний Восток, включая корабли, после атаки Израиля

Во Франции в результате аварии автобуса, перевозившего украинцев, погибли 4 человека, минимум 30 человек получили травмы - МИД

Комитет нацбезопасности рекомендовал Раде принять изменения в закон о единовременной денежной помощи иждивенцам погибшего военнослужащего

В Генштабе ВСУ опровергли информацию о пересечении оккупантами админграницы между Донецкой и Днепропетровской областями

УЗ запускает поезд с фотовыставкой Говарда Баффетта

Эстония поставила в Украину дополнительные артиллерийские снаряды

Во Франции произошло ДТП с участием автобуса с украинцами, есть пострадавшие, посол Украины отправился на место происшествия

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

UKR.NET- новини з усієї України

РЕКЛАМА