Интерфакс-Украина
23:28 24.05.2025

Переговоры с россиянами в Стамбуле происходили сразу на четырех языках - Кислица

1 мин читать

Во время переговоров в Стамбуле между Украиной и Россией был организован перевод сразу на четыре языка, благодаря чему все участники смогли эффективно коммуницировать, сообщил первый заместитель главы министерства иностранных дел Сергей Кислица.

"К чести турецкой стороны, которая организовывала переговоры - они были правильно организованы даже с точки зрения географии комнаты. Потому что, если вы сравните географию комнаты в Стамбуле-22 и сейчас, то между нами и россиянами было достаточное расстояние. И, возвращаясь к языку, был организован очень качественный перевод - был перевод на украинском, русском, турецком и, кажется, на английском. И мы использовали и английский, и украинский - россияне говорили на русском", - сказал Кислица в интервью, показанном в эфире телемарафона в субботу вечером.

По его словам, за организацию перевода следует благодарить турецкую сторону, которая отвечала за организацию этой встречи.

ЕЩЕ ПО ТЕМЕ:

ПОСЛЕДНЕЕ

Стефанчук призвал к усилению военной помощи Украине после ночной атаки РФ

В Тернополе из-за атаки РФ повреждены семь многоэтажек и 10 предприятий

Более 60 пострадавших и 12 жертв из-за атаки РФ - МВД

Зеленский о ночной атаке РФ: Каждый такой террористический российский удар - это достаточная причина для новых санкций

В результате массированной вражеской атаки в четырех районах Киева повреждены дома, 11 человек пострадали - мэр

Сибига обсудил с президентом Азербайджана ключевые темы украинско-азербайджанских отношений

Сибига об атаке РФ: Мир должен давлением требовать от России прекратить убийства

Оккупанты атаковали дроном гражданского в Херсоне

За ночь и утро сбито 45 крылатых ракет, обезврежено 266 вражеских БПЛА

Ермак о ночной атаке: Вместо прекращения огня – убийства, без давления на Москву получаем смерть наших людей, нынешнее давление недостаточно

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

UKR.NET- новини з усієї України

РЕКЛАМА