Языковой омбудсмен: Число полностью украиноязычных телеканалов увеличилось в два раза в 2024 г.
В 2024 году количество телеканалов, транслирующих исключительно украиноязычный продукт, возросло с 19% до 44,4% по сравнению с 2023 годом, сообщает уполномоченный по защите государственного языка.
"По результатам обзора общенационального телевизионного вещания в декабре 2024 года зафиксирован существенный рост доли украиноязычного контента. По сравнению с 2023 годом число телеканалов, которые транслируют исключительно украиноязычный продукт, возросло более чем в два раза - с 19% до 44,4%", - говорится в сообщении языкового омбудсмена.
Отмечается, что обзор охватил 36 общенациональных телеканалов, осуществляющих эфирное вещание.
Так, основными факторами украинизации телепространства стало вступление в силу нового закона "О медиа", который установил более высокую квоту на использование государственного языка в теле- и радиовещании - не менее 90% эфирного времени с 1 января 2024 года.
Кроме того, среди других положительных тенденций отмечается: полное отсутствие рекламы на негосударственном языке; соблюдение требований языкового законодательства представителями органов власти и местного самоуправления в прямом эфире; значительное увеличение количества озвученных на украинском языке программ, которые ранее транслировались на русском; трансляция всех художественных фильмов исключительно на государственном языке.
"В то же время информационное пространство все еще остается частично двуязычным. Русский язык присутствует в новостных сюжетах с комментариями свидетелей событий, в документальных проектах о войне, в которых военные и волонтеры дают интервью, а также в программах, направленных на развенчание российской пропаганды и т.д.", - добавили у омбудсмена.
В то же время сообщается, что мониторинг выявил и неприятные тенденции, в частности, на новозарегистрированном телеканале "Світло" зафиксирована трансляция программ исключительно на русском языке без озвучки или субтитрования на украинском: "Реальный секс" с Юлией Гайворонской и "BeHappy с Мариной Романенко".
Также выявлены случаи трансляции программ с русскоязычными комментариями без перевода или субтитров на украинском на каналах: "Квартал TV" (программа "Бункер"); "С-Можливо все!" (программа "В пошуках істини. Щит Ахілла"); "Новый канал" (программа "Знають навіть діти"); "НТН" (программы "Правда життя"); "Ми - Україна+" (программа "Прокидайся").
"Телеканал ICTV, который создает контент для информационного марафона "Единые новости #UАразом" совместно с "Вікна.СТБ", в отличие от других участников марафона, подает информацию на русском языке без озвучивания и субтитрования на украинском, что приводит к распространению русского языка другими участниками марафона", - говорится в сообщении.