Интерфакс-Украина
23:28 24.05.2025

Переговоры с россиянами в Стамбуле происходили сразу на четырех языках - Кислица

1 мин читать

Во время переговоров в Стамбуле между Украиной и Россией был организован перевод сразу на четыре языка, благодаря чему все участники смогли эффективно коммуницировать, сообщил первый заместитель главы министерства иностранных дел Сергей Кислица.

"К чести турецкой стороны, которая организовывала переговоры - они были правильно организованы даже с точки зрения географии комнаты. Потому что, если вы сравните географию комнаты в Стамбуле-22 и сейчас, то между нами и россиянами было достаточное расстояние. И, возвращаясь к языку, был организован очень качественный перевод - был перевод на украинском, русском, турецком и, кажется, на английском. И мы использовали и английский, и украинский - россияне говорили на русском", - сказал Кислица в интервью, показанном в эфире телемарафона в субботу вечером.

По его словам, за организацию перевода следует благодарить турецкую сторону, которая отвечала за организацию этой встречи.

ЕЩЕ ПО ТЕМЕ:

ПОСЛЕДНЕЕ

Мерц: Вступление Украины в ЕС 1 января 2027 года невозможно - СМИ

Многоквартирные дома смогут онлайн получить до 300 тыс. грн на автономное питание – Кулеба

Трое погибших в результате вражеской атаки Запорожской области

С начала прошедших суток на фронте произошло 109 боестолкновений - Генштаб

Более 40 общественных организаций и СМИ требуют от генпрокурора отменить приказ об участии Шевчука в комиссии по отбору САП - заявление

Один человек погиб, еще один ранен в результате российских ударов по Купянскому району Харьковской области

Вопрос продления каникул в Киеве после 1 февраля определит Совет обороны города – Шмыгаль

В Киеве без электроэнергии остаются 610 тыс. потребителей — Шмыгаль

В Донецкой области погиб работник газовой службы из-за атаки вражеского FPV - Шмыгаль

Киев переходит к обновленным временным графикам - CEO "Ясно"

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

UKR.NET- новини з усієї України

РЕКЛАМА