Интерфакс-Украина
23:28 24.05.2025

Переговоры с россиянами в Стамбуле происходили сразу на четырех языках - Кислица

1 мин читать

Во время переговоров в Стамбуле между Украиной и Россией был организован перевод сразу на четыре языка, благодаря чему все участники смогли эффективно коммуницировать, сообщил первый заместитель главы министерства иностранных дел Сергей Кислица.

"К чести турецкой стороны, которая организовывала переговоры - они были правильно организованы даже с точки зрения географии комнаты. Потому что, если вы сравните географию комнаты в Стамбуле-22 и сейчас, то между нами и россиянами было достаточное расстояние. И, возвращаясь к языку, был организован очень качественный перевод - был перевод на украинском, русском, турецком и, кажется, на английском. И мы использовали и английский, и украинский - россияне говорили на русском", - сказал Кислица в интервью, показанном в эфире телемарафона в субботу вечером.

По его словам, за организацию перевода следует благодарить турецкую сторону, которая отвечала за организацию этой встречи.

ЕЩЕ ПО ТЕМЕ:

ПОСЛЕДНЕЕ

Украинская Fire Point на выставке в Польше анонсировала разработку собственных баллистических ракет

Министр обороны Нидерландов анонсировал встречу Коалиции дронов в Гааге

Сибига: Есть утвержденные МИД официальные тексты ключевых международно-правовых актов

Сумы и Сумской район частично остались без энергоснабжения из-за вражеского обстрела

Ермак: В Париже состоялась встреча со спецпосланником Уиткоффом

Ляйен очертила основные задачи заседания Коалиции желающих в Париже

Онлайн-трансляции заседаний Рады могут начаться со следующей пленарной недели - глава комитета

Рада не поддержала создание реестра актов местного самоуправления, что является условием Ukraine Facility

Планируется встреча Зеленского и Уиткоффа в Париже - источник

Глава Госфинмониторинга опроверг злоупотребления при строительстве фортификаций в Донецкой области

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

UKR.NET- новини з усієї України

РЕКЛАМА