Сибига: Есть утвержденные МИД официальные тексты ключевых международно-правовых актов
Министр иностранных дел Андрей Сибига сообщил, что в Украине решили одну из многолетних проблем - отсутствие официальных переводов на украинский язык целого ряда основополагающих международно-правовых документов.
"Поручил команде МИД и нашему Департаменту международного права подготовить профессиональные, выверенные, официальные переводы. Спасибо нашим дипломатам за качественную работу. Отныне имеем официальные, подготовленные и утвержденные МИД тексты ключевых международно-правовых актов: Устава Организации Объединенных Наций (включая Устав Международного суда ООН); Хельсинкского заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе; Элементов преступления, являющихся составной частью статьи 9 Римского статута Международного уголовного суда. Эти документы составляют фундамент современного международного права, определяют принципы международных отношений и механизмы ответственности за тяжкие преступления", - написал он на странице в Facebook в четверг.
Сибига отметил, что доступ к этим документам на украинском языке обеспечит более широкое использование в правоприменительной практике, научной и образовательной работе, а также в повседневной дипломатической деятельности.