Украинский языковой закон требует особого внимания и обсуждения – верховный комиссар ОБСЕ
Один из соавторов законопроекта об основах государственной языковой политики, заместитель лидера фракции Партии регионов Вадим Колесниченко заверил верховного комиссара ОБСЕ по делам национальных меньшинств Кнута Воллебека в том, что этот закон защищает право нацменьшинств на использование родного языка.
Как сообщает пресс-служба Партии регионов, во время встречи с представителем ОБСЕ в среду "регионал" подчеркнул, что за основу данного законопроекта взят доклад К.Воллебека в Варшаве в 2009 году на международной конференции.
"Главное в том, что страны, которые поддерживают развитие языков национальных меньшинств, обязаны обеспечить их развитие не только в местах компактного проживания этих национальных групп, но и на всей территории страны для успешной интеграции этих нацменьшинств в общую политическую нацию государства", - отметил В.Колесниченко.
Он также сообщил, что никакого раскола по поводу закона о языках в обществе нет. "Высказывание отдельных групп политиков не отражают общее настроение общества. Это очевидно. За 10 дней в стране собрано более 1 млн подписей в поддержку законопроекта, и мы прекратили сбор подписей, потому что в этом не было необходимости. Также мы уже получили решение 18 областных и городских советов в поддержку данного законопроекта", - добавил В.Колесниченко.
Парламентарий напомнил: закон о языках гарантирует, что единым государственным языком в Украине остается украинский язык, и только в местах компактного проживания национальных меньшинств дается право использовать наряду с государственным региональный язык.
В свою очередь К.Воллебек обратил внимание народного депутата на то, что закон о языках требует особого внимания и обсуждения.
В.Колесниченко подчеркнул: "Мы уже на протяжении 3 месяцев предлагаем самый широкий общественный диалог для обсуждения этого законопроекта. Но до настоящего момента ни одно заседание "круглого стола" не состоялось, ни одной конкретной претензии ни по одной статье предъявлено не было. Есть только политические девизы и лозунги, не имеющие отношения к закону".
На встрече обсуждался также вопрос финансового обоснования закона о языках. Его автор проинформировал верховного комиссара о том, что средства, которые нужны для реализации данного закона, - небольшая сума, посильная для госбюджета.
"Также, учитывая то, что в Европе недостаточно проинформированы о реальной ситуации в Украине, мы подготовили перевод на английский язык периодического общественного отчета об исполнении Украиной Хартии региональных языков. Этот отчет мы отправим всем экспертам, депутатам Европарламента и правозащитным организациям", - добавил депутат-"регионал".