Жириновский и его коллеги по фракции ЛДПР предлагают штрафовать за использование иностранных слов вместо аналогичных русских

В Госдуму в четверг внесен законопроект, позволяющий штрафовать граждан на сумму от 2 тыс. до 2,5 тыс. рублей за употребление иностранных слов, если в русском языке есть общеупотребительные аналоги.
Предложенные группой депутатов от ЛДПР во главе с лидером фракции Владимиром Жириновским поправки в закон "О государственном языке РФ" и в КоАП "в части защиты русского языка" предполагают, что санкции будут накладываться в том случае, если нарушение норм современного русского языка при его использовании в качестве государственного произойдет при публичном распространении информации.
КоАП дополняется статьей, в соответствии с которой "нарушение норм современного русского языка при его использовании в качестве государственного языка РФ, в том числе совершенное путем использования иностранных слов и выражений, не соответствующих нормам русского литературного языка и имеющих общеупотребительные аналоги в русском литературном языке, в случае публичного распространения информации на государственном языке РФ, вне зависимости от целей и формы такого распространения, влечен наложение административного штрафа на граждан в размере от 2000 до 2,5 тыс. рублей, на должностных лиц - от 4000 до 5000 рублей с конфискацией предмета административного правонарушения; на юридических лиц - от 40 тыс. до 50 тыс. рублей с конфискацией предмета административного правонарушения".
В обстоятельной пояснительной записке к данному проекту закона, представленной на четырех страницах, дается история проникновения иностранных слов в русский язык и отмечается, что часть зарубежных терминов прижилась, поскольку не имеет аналогов в нашем языке.
Однако за два последних десятилетия наметилась тенденция использовать иностранные слова, имеющие абсолютно точный эквивалент в русском языке. Среди таковых названы "дилер" (посредник), "бутик" (лавка), "менеджер" (управляющий, приказчик), "дистрибьютор" (распространитель), "бизнес-ланч" (деловой обед), "перформанс" (представление), а также междометия: "окей", "вау".
"Использование подобных англицизмов и американизмов в молодежном сленге трудно подвергнуть какому-либо контролю, однако, к сожалению, подобные иностранные словечки стали использовать российские дикторы и ведущие различных телевизионных программ и музыкальных представлений на российской эстраде. Их можно встретить на страницах российских газет и журналов. Они произносятся даже с парламентских трибун и во время интервью официальных государственных лиц", - обозначили фактически авторы законопроекта круг лиц, к которым могут быть применены санкции.
К ним же отнесены российские организации, которые "также необоснованно включают в свои наименования иностранные слова и выражения".
При этом депутаты от ЛДПР ссылаются на международный опыт защиты государственных языков в разных странах - в частности, во Франции и Польше.