Минкульт желает вернуть обязательный дубляж на украинский язык фильмов иностранного производства
Министерство культуры будет просить вернуть обязательный дубляж на украинский язык фильмов иностранного производства, заявил министр культуры Евгений Нищук.
"Мы как Министерство культуры будем вносить предложение вернуть закон в пользу дубляжа на украинском языке", - сказал Е.Нищук на брифинге в Кабинете министров Украины в четверг.
Министр уточнил, что предложение о дубляже будет касаться только иностранных фильмов, вопрос по российским - в стадии обсуждения.
При этом он заверил, что украинский дубляж ни в коей мере не будет ущемлять права русскоязычных граждан.
"Это качественная работа, это новые рабочие места", -сказал Е.Нищук.
При этом министр добавил, что окончательное решение об обязательном дубляже фильмом на украинский язык будет приниматься Верховной Радой.
Реклама
Реклама
ЕЩЕ ПО ТЕМЕ
Каннский кинофестиваль открывает свою программу "Тремя фильмами для Украины" - Госкино
10:24, 13.05.2025
Верховная Рада рассмотрит соглашение о создании инвестиционного фонда восстановления
21:40, 07.05.2025
Трамп дал поручение обложить 100% пошлиной кинофильмы, импортируемые в США
08:26, 05.05.2025
Минкультуры будет координировать политику в сфере кино
18:06, 07.02.2025
Парламентская делегация Украины прибыла в США впервые в этом году - Маркарова
04:28, 05.02.2025
ПОСЛЕДНЕЕ
Возможны аварийные отключения э/э в отдельных районах Киева - Ткаченко
01:59, 06.06.2025
В Киеве зафиксировали обломки вражеской цели - Ткаченко
01:35, 06.06.2025
Россияне ранили жителя Берислава на Херсонщине
01:28, 06.06.2025
Украинцев призвали находиться в укрытиях из-за угрозы вражеских обстрелов - КГВА
00:58, 06.06.2025
Сибига поздравил министра МИД Португалии с повторным назначением на должность