Минкульт желает вернуть обязательный дубляж на украинский язык фильмов иностранного производства
Министерство культуры будет просить вернуть обязательный дубляж на украинский язык фильмов иностранного производства, заявил министр культуры Евгений Нищук.
"Мы как Министерство культуры будем вносить предложение вернуть закон в пользу дубляжа на украинском языке", - сказал Е.Нищук на брифинге в Кабинете министров Украины в четверг.
Министр уточнил, что предложение о дубляже будет касаться только иностранных фильмов, вопрос по российским - в стадии обсуждения.
При этом он заверил, что украинский дубляж ни в коей мере не будет ущемлять права русскоязычных граждан.
"Это качественная работа, это новые рабочие места", -сказал Е.Нищук.
При этом министр добавил, что окончательное решение об обязательном дубляже фильмом на украинский язык будет приниматься Верховной Радой.
Реклама
Реклама
ЕЩЕ ПО ТЕМЕ
Законопроект о применении английского языка Рада не рассматривала во вторник из-за резонанса нормы о дубляже – Потураев
20:06, 23.04.2024
В кинотеатре "Жовтень" стартовала "12-я неделя австрийского кино"
13:18, 16.04.2024
В Торонто открылся фестиваль украинского кино
21:44, 05.04.2024
В Киеве презентовали 12 профинансированных ARTE украинских документальных фильмов - Украинский институт
15:23, 18.03.2024
В Раде могут зарегистрировать законопроект о мобилизации осужденных на следующей неделе – Малюська
22:33, 09.03.2024
ПОСЛЕДНЕЕ
Макрон подтвердил, что не исключает отправку сухопутных войск в Украину
17:14, 02.05.2024
Число пострадавших в Дергачах выросло до 7 человек, среди них 6 детей – обладминистрация
16:54, 02.05.2024
Оккупанты ударили по Дергачам, пострадали 4 ребенка - ОВА
16:34, 02.05.2024
В Мукачево открыли Центр рекрутинга украинской армии
16:15, 02.05.2024
Украинские военные уничтожили вражескую ПЗУ комплекса "Бук" с шестью ракетами