Интерфакс-Украина
15:06 27.03.2014

Минкульт желает вернуть обязательный дубляж на украинский язык фильмов иностранного производства

1 мин читать

Министерство культуры будет просить вернуть обязательный дубляж на украинский язык фильмов иностранного производства, заявил министр культуры Евгений Нищук.

"Мы как Министерство культуры будем вносить предложение вернуть закон в пользу дубляжа на украинском языке", - сказал Е.Нищук на брифинге в Кабинете министров Украины в четверг.

Министр уточнил, что предложение о дубляже будет касаться только иностранных фильмов, вопрос по российским - в стадии обсуждения.

При этом он заверил, что украинский дубляж ни в коей мере не будет ущемлять права русскоязычных граждан.

"Это качественная работа, это новые рабочие места", -сказал Е.Нищук.

При этом министр добавил, что окончательное решение об обязательном дубляже фильмом на украинский язык будет приниматься Верховной Радой.

ЕЩЕ ПО ТЕМЕ:

ПОСЛЕДНЕЕ

Кратковременные дожди, местами с грозами, пройдут по Украине в ближайшие два дня, температура комфортная

В Купянске вражеский дрон попал в машину, ранены трое гражданских

Поправка Тейлор Грин по Украине в палате представителей США провалилась

Шмыгаль и Федоров нацелены на масштабирование антишахедных технологий

Зеленский и Сибига обсудили назначение новых послов Украины в странах-партнерах

Клименко и военные атташе посольства США в Украине обсудили усиление противодействия российским БпЛА

Доля украинского оружия на фронте составляет 40%, должны достичь половины - Шмыгаль

УКК оказывает помощь пострадавшим в результате российской атаки БпЛА на Одессу

К 15 годам тюрьмы приговорена женщина за создание порнографии с малолетней дочкой и заработка на этом

Враг ударил ракетой по Днепропетровской области, погибли двое гражданских

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

UKR.NET- новини з усієї України

РЕКЛАМА