Произведения Т.Шевченко отныне можно почитать на арабском
В Министерстве иностранных дел Украины презентовали первый сборник произведений украинского поэта Тараса Шевченко в переводе на арабский язык.
"Перевод этих произведений имеет большое значение для укрепления дружбы не только между Украиной и Кувейтом, а и между украинским и арабским народами. Потому что издание этой книги позволит арабскому читателю познакомится с культурным наследием Украины и обогатит арабские библиотеки и мировые культурные художественные сообщества", - сказал посол Кувейта в Украине Юсуф Аль-Габанди на презентации сборника журналистам в пятницу в Киеве.
По словам исполняющей обязанности директора Национально музея Т.Шевченко Татьяны Чуйко, чаще всего интересовались наличием на арабском языке таких произведений украинского поэта, как "Кобзарь" и "Заповит". Она также подчеркнула важность наличия в сборнике репродукций его картин.
Реклама
Реклама
ЕЩЕ ПО ТЕМЕ
Минкультуры предлагает использовать единую айдентику к 210-летию со дня рождения Тараса Шевченко
10:33, 27.02.2024
Австрия отказала в экстрадиции экс-главы НБУ Кирилла Шевченко - Der Standard
11:53, 07.02.2024
Харьковский театр Шевченко работает над проектом "Шевченко 2.0" с участием EL Кравчука
14:19, 31.01.2024
Андрей Шевченко избран президентом Украинской ассоциации футбола
14:05, 25.01.2024
Зеленский встретился с амбассадором United24 Андреем Шевченко
11:11, 26.08.2023
ПОСЛЕДНЕЕ
Кондратюк предложила парламентариям Азербайджана присоединиться к Международной коалиции за возвращение украинских детей, депортированных РФ
00:02, 02.05.2024
Азербайджан примет участие в конференции по восстановлению Украины в Берлине
23:48, 01.05.2024
"Нова пошта" компенсирует клиентам поврежденные российской баллистикой 900 посылок
23:42, 01.05.2024
"Новая пошта" подтвердила обстрел российской баллистикой одного из своих отделений в Одессе