Интерфакс-Украина
13:17 30.06.2023

Предоставление гражданину Украины вне его воли информации на другом языке является нарушением его прав – языковой омбудсмен

2 мин читать
Предоставление гражданину Украины вне его воли информации на другом языке является нарушением его прав – языковой омбудсмен

Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень заявляет, что предоставление гражданину Украины вне его воли информации на другом языке, кроме государственного, является нарушением его прав.

"Любые посягательства на юридический статус украинского языка как государственного на территории Украины недопустимы, поскольку нарушают конституционный строй государства, угрожают национальной безопасности и самому существованию государственности Украины",- об этом говорится в историческом решении Конституционного суда Украины от 14 июля 2021 года о признании конституционным закона "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного", - цитирует Кременя пресс-служба омбудсмена.

Комментируя положениях законопроекта, которые могут сказаться на позициях украинского языка в кинопрокате и телеэфире, Кремень отметил, что как уполномоченный по защите государственного языка готов приобщиться к профессиональным дискуссиям.

"Я себе пока не представляю, каким образом будет осуществляться перевод и в полной ли мере титрование может обеспечивать права граждан на получение информации и услуг на украинском языке, как это определено языковым законом", - подчеркнул он.

Языковой омбудсмен отметил, что гражданин Украины не имеет обязанности владеть другим языком, кроме государственного, поэтому предоставление ему, как потребителю, вне его воли информации на другом языке, кроме государственного, является нарушением его прав.

Как сообщалось, 28 июня президент Владимир Зеленский внес на рассмотрение Верховной Рады законопроект №9432, который определяет английский как язык международного общения в Украине, а также способствует изучению английского гражданами Украины.

Законопроект среди прочего предусматривает, что норма о демонстрировании фильмов на языке оригинала с украинскими субтитрами будет вводиться постепенно с 2025 по 2027 года. Также определено, что через четыре года после отмены военного положения в учреждениях здравоохранения должны будут обслуживать иностранцев на английском языке или через переводчика. Кроме того, нормы дублирования информации и обслуживания иностранцев в сфере транспорта на английском языке вступают в силу через два года после вступления в силу самого закона, а предоставление экстренной помощи иностранцам будет осуществятся на английском языке через четыре года после прекращения военного положения. Среди прочего, использования английского языка в образовательном процессе для детей раннего, младшего и среднего дошкольного возраста и изучение английского языка детьми старшего дошкольного возраста в детсадах будет осуществляться с 1 сентября 2026 года.

ЕЩЕ ПО ТЕМЕ:

ПОСЛЕДНЕЕ

Мерц допустил прямое военное противодействие европейского контингента в Украине в случае вторжения РФ - СМИ

Законопроект о санкциях за покупку и содействие импорту российской нефти внесли на рассмотрение Сената США - Стефанишина

Трамп подписал указ, который еще больше ограничивает въезд иностранцев на территорию США

Двое гражданских ранены в результате удара российского БпЛА в Запорожье - ОВА

Силы обороны отбили с начала суток 255 вражеских атак - Генштаб

Бесплатные школьные обеды будут доступны для всех школьников с 2026г - Бережная

Энергоснабжение восстановили для 220 тысяч домохозяйств в Одесской области - ГВА

Сибига обсудил с руководством МУС привлечение к ответственности за преступления, совершенные в Украине в результате агрессии РФ

Враг оккупировал Серебрянку и продвинулся в Бахмутском районе Донецкой области - DeepState

Украина и Польша определили планы поисково-эксгумационных работ на 2026г.

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

UKR.NET- новини з усієї України

РЕКЛАМА