Интерфакс-Украина
20:06 23.04.2024

Законопроект о применении английского языка Рада не рассматривала во вторник из-за резонанса нормы о дубляже – Потураев

2 мин читать
Законопроект о применении английского языка Рада не рассматривала во вторник из-за резонанса нормы о дубляже – Потураев

Законопроект о применении английской языка в Украине, подготовленный ко второму чтению, не оказался в повестке дня пленарного заседания на вторник, поскольку предложение осуществлять дубляж на украинский язык 50% англоязычных фильмов вызвало общественный резонанс, заявил глава парламентского комитета по вопросам гуманитарной и информационной политики Никита Потураев (фракция «Слуга народа»).

«Причина главная (о не включении в повестку дня пленарного заседания законопроекта – ИФ-У) заключается в том, что мы еще раз хотели обсудить поправку, предлагаемую правительством в этот законопроект, касающуюся установления соотношения между фильмами, которые дублируются на украинский язык с английского языка, к тем фильмам, которые могут демонстрироваться на языке оригинала, то есть на английском, в соотношении 50 на 50 процентов. Это правительственное предложение. Мы понимали, что оно вызовет дискуссию», - сказал Потураев в эфире национального телемарафона во вторник.

По словам главы комитета, идея правительства «вызвала абсолютно ожидаемый общественный резонанс… и именно поэтому, из-за этой дискуссии, закон не попал сегодня в зал Верховной Рады», - отметил Потураев.

Он напомнил, что при рассмотрении законопроекта в первом чтении Верховная Рада не поддержала положение о демонстрации в кинотеатрах англоязычных фильмов без украинского дубляжа.

Как сообщил член комитета Владимир Вятрович (фракция «Европейская солидарность»), заседание комитета, на котором планировали рассмотреть предлагаемую правительством норму к законопроекту, было отменено.

«Слуги народа передумали сегодня созвать гуманитарный комитет, на котором планировали вернуть в законопроект об английском языке нормы, уничтожающие украинский кинопрокат и кинодублирование… Но это не означает, что угроза исчезла», - написал Вятрович в Фейсбуке.

По его мнению, необходимо «либо проголосовать законопроект об английском языке в его нынешнем виде, то есть без всякого вмешательства в сферу кино, либо вообще его отклонить (что тоже вариант, потому что ни в одной стране ЕС нет никакого закона об английском и это никак не мешает его изучению и применению)».

Как сообщалось, украинский парламент принял в первом чтении законопроект №9432 о применении английского языка в Украине 22 ноября прошлого года. Профильный комитет 5 марта рекомендовал Верховной Раде принять во втором чтении и целом законопроект «О применении английского языка в Украине», однако на днях правительство попросило внести в законопроект вышеупомянутую поправку.

 

ЕЩЕ ПО ТЕМЕ:

ПОСЛЕДНЕЕ

Помощник Путина констатировал, что компромисс по войне в Украине во время разговора со спецпосланниками Уиткоффом и Кушнером не достигнут - СМИ

Спецпредставитель Путина назвал его пятичасовой разговор со спецпосланниками Трампа Уиткоффом и Кушнером продуктивным

Правительство разрешило компенсировать "Укрзализныце" программу бесплатных перевозок "3000" путем либерализации ценообразования

Силы обороны отбили с начала суток 191 вражескую атаку - Генштаб

Россия в переговорах о прекращении войны не согласится на компромисс по трем вопросам - СМИ

Зеленский заявил, что готов ко встрече с Трампом

Простых решений по окончанию войны не будет, сложнее всего с территориями и активами РФ - Зеленский

Каллас: В инициативе с поставками Украине боеприпасов мы еще не достигли цели

Репарационный заем однозначно усилит позицию ЕС в отношении РФ, убеждена Каллас

Издание "The Village Украина" стало частью Fozzy Group

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

UKR.NET- новини з усієї України

РЕКЛАМА