Политика

Закон о ратификации Европейской хартии региональных языков требует доработки с учетом ситуации в Украине - Литвин

Закон о ратификации Европейской хартии региональных языков требует внесения изменений, которым должно предшествовать заключение специалистов по языковой проблематике, считает председатель Верховной Рады Украины Владимир Литвин.

Как сообщает пресс-служба Верховной Рады во вторник вечером, об этом говорится в юридической справке "Касательно вопроса ратификации Украиной Европейской хартии", которая направлена В.Литвином президенту Украины Виктору Януковичу с письмом, в котором руководитель парламента излагает свою позицию касательно закона Украины об основах государственной языковой политики.

В.Литвин выразил мнение, что именно реальное, а не мнимое положение и место языка должно определять его статус, в частности, учитывая соблюдение второго базового принципа преамбулы Хартии – ненанесение вреда официальному языку государства.

Спикер Верховной Рады пояснил свою позицию, ссылаясь на Пояснительный доклад к Хартии.

Так, в тексте справки отправленной президенту, отмечается, что "общей чертой для многих из этих (региональных - ИФ) языков есть большая или меньшая степень угрозы их существованию" и является частью "европейского культурного наследия, находящегося под угрозой".

В тоже время, В.Литвин отмечает, что учитывая реальное состояние языковой ситуации в Украине, в соответствии с п. 24 Пояснительного доклада "государство-участник может, не нарушая буквы Хартии, признать, что определенный региональный или язык меньшинств существует на его территории, и предпочесть, из собственных соображений, не распространять на язык действие положений части III Хартии". Спикер отмечает, что русский язык вследствие его реального особого статуса в Украине, по сравнению с другими языками, которые являются объектами Хартии, вполне подпадает под действие этого положения (п. 24 - ИФ).

В.Литвин считает, что содержание Закона Украины "О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств" от 15 мая 2003 года не отвечает идеологическим принципам Хартии, не является сбалансированным в подходах к оценке потребностей различных языков, вместо стандартизации их, нивелирует таким образом цели, которые преследует хартия, а потому требует внесения соответствующих изменений.

Председатель Верховной Рады отмечает, что первоочередной задачей является пересмотр положений о статусе приведенных в законе языков, их составе, диверсификации относительно потребностей согласно соответствующим пунктам статей части Хартии.

В свою очередь, "это требует отдельного тщательного изучения языковой ситуации с целью конкретного определения потребностей соответствующих языков с последующим их выделением: либо на чисто индивидуальной основе, либо по групповому принципу", отмечается в тексте направленной В.Януковичу юридической справки.

Реклама
Реклама

ЕЩЕ ПО ТЕМЕ

ПОСЛЕДНЕЕ