Интерфакс-Украина
17:07 08.08.2012

Президент Украины подписал "языковой" закон

4 мин читать
Президент Украины подписал "языковой" закон

Президент Украины Виктор Янукович подписал закон "О принципах государственной языковой политики", а также поручил Кабинету министров создать рабочую группу для разработки предложений по совершенствованию законодательства о порядке применения языков в Украине, сообщает пресс-служба главы государства.

Рабочая группа должна быть создана с привлечением общественности, известных деятелей образования, науки и искусств, специализирующихся на языковых вопросах.

Как говорится в поручении, целью деятельности создаваемой рабочей группы является обеспечение всестороннего развития и функционирования украинского языка во всех сферах общественной жизни на всей территории государства, гарантирование свободного развития, использования и защиты всех родных языков граждан Украины, выполнения обязательств, взятых по международным договорам по этим вопросам, и дальнейшее внедрение европейских стандартов в этой сфере.

Как сообщалось, 3 июля Верховная Рада Украины приняла инициированный Партией регионов законопроект "Об основах государственной языковой политики". Законопроект укрепляет позиции русского и языков других национальных меньшинств в регионах, где их численность 10% и выше.

Сразу после голосования в центре Киева и в нескольких городах начались акции протеста против данного закона. Принятие документа обострило политическую ситуацию в стране.

Председатель Верховной Рады Владимир Литвин отказывался подписывать данный закон и написал заявление об отставке. Однако Верховная Рада дважды выразила "вотум доверия" спикеру, не приняв отставку.

31 июля В.Литвин подписал закон и отправил его на подпись президенту.

Авторы закона - депутаты фракции Партии регионов Вадим Колесниченко и Сергей Кивалов.

Закон устанавливает, что государственным языком является украинский язык. Согласно документу, украинский язык как государственный применяется по всей территории Украины при осуществлении полномочий органами законодательной, исполнительной и судебной власти, в международных договорах, в учебном процессе, в учебных заведениях, в пределах и порядке, определенных данным законом.

Закон также устанавливает, что государство способствует использованию государственного языка в СМИ, науке, культуре и других сферах общественной жизни.

Кроме того, в законе предусматривается, что в контексте европейских региональных языков или языков меньшинств, к региональным языкам или языкам меньшинств Украины отнесены языки: русский, белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымотатарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский, румынский, словацкий, венгерский, русинский, караимский, крымчацкий.

Согласно документу, к каждому вышеперечисленному языку применяются меры, направленные на использование региональных языков и языков меньшинств, при условии, если количество лиц-носителей этого языка, проживающих на территории, на которой распространен этот язык, составляют 10 и более процентов от численности населения.

Закон предусматривает, что по решению местного совета, в отдельных случаях, с учетом конкретной ситуации, может применяться язык национальных меньшинств, если региональное языковая группа составляет менее 10% соответствующей территории.

В документе предусмотрено, что в случае сбора подписей более 10% лиц, проживающих на определенной территории, местный совет обязан принять соответствующе решение в течение 30 дней с момента поступления подписных листов.

Закон также предусматривает, что заседание Верховной Рады и ее комитетов и комиссий ведутся на государственном языке, однако выступающий может говорить на другом языке. В таком случае перевод его выступления на государственный язык обеспечивает аппарат парламента.

Кроме того, акты высших органов государственной власти принимаются на государственном языке и официально публикуются на государственном, русском и других региональных языках. Акты местных органов власти и органов местного самоуправления принимаются и публикуются на государственном языке, однако, в пределах территории, на которых распространен региональный язык, принимаются на государственном языке и на языке регионального меньшинства.

Поэтому в законе предусмотрено, что основным языком работы, делопроизводства и документации органов госвласти и местного самоуправления является государственный язык, однако в пределах территорий, на которых распространен региональный язык, в работе, делопроизводстве и документации местных органов власти может использоваться региональный язык.

Кроме того, в законе устанавливается, что должностные и служебные лица обязаны владеть государственным языком, общаться на нем с посетителями, но в рамках территорий, где распространен региональный язык, должностные лица могут употреблять их и общаться на них с посетителями.

Закон также устанавливает, что названия органов госвласти местного самоуправления, объединения граждан, предприятий, учреждений и организаций, надписи на их печатях, штампах, официальных бланках и таблицах выполняются на государственном языке, однако, в пределах территорий, где распространен региональный язык, по решению местного совета, все эти названия и надписи могут выполняться на государственном и региональном языках.

Кроме того, в законе устанавливается, что документация о выборах президента, народных депутатов, депутатов местных советов, а также на проведение всеукраинских и местных референдумов оформляется на государственном языке. Однако в пределах территорий, где распространен региональный язык, такая документация оформляется и на действующем региональном языке. То же касается и языка, на котором печатаются избирательные бюллетени – на государственном и региональном языках.

Согласно закону, паспорт гражданина или документ, который его заменяет, а также данные о собственнике этого паспорта вносятся в этот паспорт на государственном языке, однако по выбору гражданина такие записи в паспорте могут быть сделаны и на одном из региональных языков.

В законе предлагается распространить действие этого положения на другие официальные документы, удостоверяющие личность гражданина, а именно: на акты регистрации гражданского состояния, документы об образовании, трудовую книжку, военный билет и другие официальные документы.

Установлено также, что судопроизводство в гражданских, хозяйственных, административных и уголовных делах осуществляется на государственном языке, а в пределах территорий, где распространен региональный язык, по согласию сторон, суды могут проводиться с использованием регионального языка.

ЕЩЕ ПО ТЕМЕ:

ПОСЛЕДНЕЕ

Новые правила увольнения работников и местных депутатов во время войны предлагает группа депутатов "Слуги народа"

ЦИК продлила для Черновол срок подачи документов для регистрации нардепом

Киевсовет должен перенаправить на мобильные укрытия 500 млн грн, которые не использовали райадминистрации - Кличко

Зеленский объясняет действия Орбана стремлением нарастить рейтинг его партии блокированием Украины

Рейтинг Макрона упал до рекордно низких 14% на фоне политического кризиса в стране - опрос

Бельгия выдвинула требования по использованию российских активов для финансирования займа Украине - СМИ

Залужный: Я не признаю никаких идей проведения выборов во время войны

"Слуга народа" поддержала кандидатуру Бережной на должность вице-премьера по гуманитарной политике - министра культуры

Деятельность "Евросолидарности" и "Голоса" в Раде чаще оценивают положительно, чем отрицательно - соцопрос КМИС

Зеленский обсудил с министром финансов Дании продолжение оборонного сотрудничества

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

UKR.NET- новини з усієї України

РЕКЛАМА