12:34 13.06.2017

Закон о 75%-ной квоте украинского языка на ТВ официально опубликован в Украине

3 мин читать
Закон о 75%-ной квоте украинского языка на ТВ официально опубликован в Украине

Закон, который устанавливает обязательную долю украиноязычного контента на телевидении в объеме 75% общего объема официально опубликован в парламентской газете "Голос Украины" во вторник.

Этот закон вступает в силу через четыре месяца со дня его опубликования.

Закон вносит изменения в законы "О телевидении и радиовещании", "О культуре" и "Об основах государственной языковой политики". Закон также устанавливает санкции к телеорганизациям за нарушение его норм - штраф в размере 5% общей суммы лицензионного сбора.

Закон вступит в силу через четыре месяца со дня его опубликования. После этого Кабинет министров должен в течение месяца привести свои нормативно-правовые акты в соответствие с ним.

Закон предусматривает, что в недельном объеме вещания телерадиоорганизаций общенациональной или региональной категории вещания передачи и фильмы на государственном языке должны составлять не менее 75% в каждом промежутке времени между 7:00 и 18:00 и между 18:00 и 22:00. Для телерадиоорганизаций местной категории вещания – 60% передач и фильмов на государственном языке в тех же промежутках времени.

Телерадиоорганизации, которые осуществляют вещание на языках коренных народов Украины, обеспечивают суммарный недельный объем телевещания на государственном языке и языках коренных народов Украины в объеме не менее 75%, при этом не менее 30% на государственном языке.

При этом обязательная доля вещания на государственным языке не применяется к субъектам государственного иновещания, телерадиоорганизациям зарубежного вещания, телерадиоорганизациям, основу программной концепции которых составляют научно-просветительские передачи на официальных языках ЕС, украинским языке и языках коренных народов Украины, а также к телерадиоорганизациям, программную концепцию вещания которых составляют образовательные передачи, направленные на изучение иностранных языков.

Согласно закону, передача считается выполненной на государственном языке, если все реплики ведущих и участников передачи выполнены, дублированы, озвучены на украинском языке. Передача, транслируемая в прямом эфире, считается выполненной на государственном языке, если на украинском языке выполнены реплики ведущих.

Фильм считается выполненным на государственном языке, если звуковой ряд при его демонстрировании выполнен, дублирован, озвучен на украинском языке. При этом для реализации художественного, творческого замысла допускается в фильме (кроме детских и анимационных) использование других языков в объеме не более 10% длительности всех реплик фильма, при этом они должны бать субтитрованы на украинском языке.

В передаче, выполненной на украинском языке, допускается использование без дублирования репортажей с мест событий (кроме языка и реплик репортеров), в выступлениях, интервью, комментариях лиц, участвующих в передачах (кроме ведущих, не считая отдельных реплик), а также музыкальных произведений, являющихся частью передачи не музыкального жанра, и музыкальных клипов с текстовым сопровождением. Также допускаются любые произведения, выступления и исполнения на языках коренных народов Украины.

В исключительных случаях по письменному согласованию с СНБО в выполненные на государственном языке засчитываются передачи, выполненные на любых других языках, если они по своему содержанию направлены на предотвращение и нейтрализацию реальных и потенциальных угроз национальным интересам в сфере обеспечения свободы слова и информационной безопасности.

В течение первого года со дня вступления в силу данным Законом программы и передачи, их части, которые полностью или частично созданные и/или профинансированные телерадиоорганизацией, а также национальный аудиовизуальный продукт, засчитывается в часть выполненных на государственном языке.

Как сообщалось, П.Порошенко сообщил, что подписал этот закон, тремя днями ранее. "Народные депутаты блестяще сработали и я имел большое удовольствие и большую честь подписать соответствующий закон… Никто не против, чтобы с экранов телевидения звучали другие языки, но недопустимо, чтобы доля украинского языка на любом украинском канале составляла 15, 20, 25%", - написал он на своей странице в соцсети Facebook 6 июня вечером.

Верховная Рада Украины приняла во втором чтении и в целом этот законопроект 23 мая и 26 мая направила его на подпись президенту. Президент Украины Петр Порошенко подписал данный закон 9 июня.

ЕЩЕ ПО ТЕМЕ:

РЕКЛАМА

ПОСЛЕДНЕЕ

Парламент Исландии принял резолюцию о долгосрочной поддержке Украины

Арахамия предлагает Раде защитить права третьих лиц при реализации санкций в Украине

Премьер Испании решил остаться на посту, несмотря на открытое против его супруги расследование по фактам коррупции

Мелони выдвинет свою кандидатуру на выборах в Европарламент

Байден заявил о желании участвовать в предвыборных дебатах с Трампом

Ко Дню Киева 42 тысячи киевлян, пострадавших в результате катастрофы на ЧАЭС, получат материальную помощь, - Кличко

Столтенберг: еще не поздно для победы Украины, но союзникам необходимо ускориться

Предложение США по использованию процентов от замороженных активов РФ для Украины набирает обороты в G7

Почти две трети украинцев считают демократию лучшей системой правления, это шестой показатель среди исследуемых стран - опрос

Трамп опережает Байдена в шести из семи "колеблющихся" штатов США - опрос

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

UKR.NET- новости со всей Украины

РЕКЛАМА