"Превентивные удары" по России означает "санкционные удары" - Зеленский в интервью BBC
Президент Украины Владимир Зеленский заявил, что, говоря о превентивных ударах по России, имел в виду "санкционные удары".
"Когда я говорил "превентивный удар", на английском языке это звучит так (переходит на английский) - превентивный удар (preventive kick), не нападение (attack), это разные вещи", - сказал он в интервью BBC, опубликованном в пятницу вечером.
"Я просто хочу сказать им, россиянам, что весь цивилизованный мир знает, что мы не террористы, мы не начинали эту войну. Я говорил это и раньше, на протяжении трех лет моего президентства мы предлагали выйти на диалог, мы искали возможность просто поговорить с президентом Путиным, просто поговорить по телефону - они отвергли все", - сказал он. .
"Вот почему я призвал - это было еще перед 24 февраля, перед вторжением - я сказал, что мы поднимаем тему превентивных ударов, санкционных ударов. Не диалога, не слов, а ударов - вот что я имел в виду", - подчеркну он.
Ранее, выступая в австралийском аналитическом центре, Зеленский заявил, что НАТО должно сделать невозможным применение Россией ядерного оружия.
"Нужны превентивные удары, чтобы они знали, что их ожидает, если они применят ядерное оружие. Не наоборот – ждать ядерных ударов России, чтобы потом сказать: "Ах, ты так, тогда получи вот это", - сказал он.