17:31 31.03.2023

Закон "О медиа" усилит позиции украинского языка в этой сфере – языковой омбудсмен

2 мин читать
Закон "О медиа" усилит позиции украинского языка в этой сфере – языковой омбудсмен

Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень считает, что закон "О медиа" усилит позиции украинского языка в этой сфере.

"Важными с точки зрения защиты прав граждан на получение информации на государственном языке являются новеллы относительно определения украиноязычной программы и фильма", - говорится в сообщении Секретариата языкового омбудсмена.

В частности, с 31 марта в соответствии с нормами статьи 40 закона "О медиа" украиноязычной будет считаться программа, если выступления (реплики) ведущих (дикторов) программы, лиц, участвующих в программе, выполнены, переведены с применением синхронного или последовательного перевода, дублированы, озвучены (с учетом требований закона) на украинском языке.

Отмечается, что исключения касаются только языков коренных народов, коротких реплик и репортажных выступлений с места событий, спонтанных реплик в живом эфире (их продолжительность не может превышать 10% продолжительности передачи), песен, клипов, коротких отрывков объектов авторского права.

Также временно до 17 июля 2024 года в живом эфире украиноязычной программы разрешено использование негосударственного языка в выступлениях, интервью, комментариях, объяснениях, вопросах (дикторов) программы в объеме, обусловленном творческим замыслом программы.

Кроме того, устранены несогласованности различных законодательных актов по определению фильма, исполненного на государственном языке.

Так, с 31 марта фильм будет считаться выполненным на государственном языке, если звуковой ряд во время его демонстрации (распространения) выполнен, дублирован, озвучен на государственном языке.

"Для целей реализации художественного, творческого замысла допускается в фильме (кроме детских и анимационных фильмов) использование других языков в объеме не более 10% общей продолжительности всех реплик участников фильма, при этом все иноязычные реплики субтитруются на государственном языке", - говорится в сообщении.

Также согласно закону "О медиа" минимальная доля украинского языка на национальном телевидении вырастет с 75% до 90% - и не в июле 2024 года, как планировалось ранее, а уже с 1 января 2024 года.

"Одной из важных языковых норм закона "О медиа" является часть 6 статьи 40 закона. Именно она устанавливает четкие требования к вычислению доли программ, созданных на государственном языке", - отмечают в Секретариате.

В частности, при исчислении установленных законом языковых квот в эфире аудиовизуальных медиа не будет учитываться рекламная информация, на чем неоднократно настаивал Уполномоченный по защите государственного языка.

"Исключение рекламы из вычисления языковых квот на радио и телевидении было нашим принципиальным требованием, ведь в соответствии с законом "О рекламе" язык рекламы априори – государственный. Учет же рекламы при учете доли программ приводит к снижению доли украинского языка в теле- и радиопространстве", - считает языковой омбудсмен.

Как сообщалось, 31 марта вступил в силу закон "О медиа".

ЕЩЕ ПО ТЕМЕ:

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

UKR.NET- новости со всей Украины

РЕКЛАМА