Языковой омбудсмен обеспокоена сообщениями об угрозе снятия с рассмотрения законопроекта по обновлению перевода Европейской хартии языков
 
          
            Уполномоченный по защите государственного языка Елена Ивановская призывает Кабинет министров и Верховную Раду устранить неопределенность в вопросе официального перевода Европейской хартии региональных или миноритарных языков.
"Речь идет не только о техническом уточнении текста международного документа. Речь идет о восстановлении исторической справедливости и исправлении последствий многолетних манипуляций, заложенных во времена политической зависимости Украины от Москвы. Мы не имеем права отступать именно сейчас, когда идет война за нашу идентичность", - цитирует Ивановскую пресс-служба.
Уполномоченный выразила обеспокоенность сообщениями об угрозе снятия с рассмотрения Радой правительственного законопроекта №14120 "О внесении изменений в некоторые законы Украины в связи с обновлением официального перевода Европейской хартии региональных или миноритарных языков".
По ее словам, этот документ призван устранить фундаментальные искажения, которые были допущены при ратификации Хартии еще в 2003 году.
"Украинский текст Хартии тогда был намеренно искажен - перевод сделан с русского, а не с оригинала на английском или французском языках. В результате была подменена сама идея документа: Хартия должна была защищать языки, находящиеся под угрозой исчезновения, а не языки "привилегированных" меньшинств", - напомнила она.
Как сообщалось, 10 октября Кабинет министров одобрил проект закона "О внесении изменений в некоторые законы Украины в связи с обновлением официального перевода Европейской хартии региональных или миноритарных языков", которым предлагается исключить русский из перечня языков, к которым применяется режим защиты Европейской хартией.
В Украине Европейская хартия региональных или миноритарных языков ратифицирована законом от 15 мая 2003 года, который вступил в силу 10 июня того же года.
30 октября глава Комитета Верховной Рады Украины по вопросам гуманитарной и информационной политики Никита Потураев заявил, что 29 октября функционеры или эксперты Совета Европы заставляли вице-премьер-министра по вопросам европейской и евроатлантической интеграции Украины Тараса Качку и главу Государственной службы по этнополитике и свободе совести Виктора Еленского снять с рассмотрения Верховной Рады правительственный законопроект №14120 "О внесении изменений в некоторые законы Украины в связи с обновлением официального перевода Европейской Хартии региональных или миноритарных языков".
В свою очередь вице-премьер-министр по гуманитарной политике Украины - министр культуры Украины Татьяна Бережная заявила, что ситуация вокруг законопроекта об обновлении официального перевода Европейской хартии региональных или миноритарных языков не столь радикальна и что идут консультации.
 
     
               
               
               
               
               
              