Интерфакс-Украина
13:56 17.10.2023

Подавляющее большинство театров соблюдают требования языкового закона – языковой омбудсмен

2 мин читать
Подавляющее большинство театров соблюдают требования языкового закона – языковой омбудсмен

Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень заявляет, что подавляющее большинство театров соблюдают требования языкового закона.

"Секретариат уполномоченного по защите государственного языка провел мониторинг деятельности интернет-представительства (сайтов, страниц в социальных сетях) 112 театров (филармоний) коммунальной и государственной форм собственности", - говорится в сообщении пресс-службы языкового омбудсмена.

Отмечается, что в ходе мониторинга было проанализировано 368 интернет-представительств театров, из них: 104 сайта (действующих – 97); 264 страницы в социальных сетях, приложениях и платформах для распространения информации (Instagram, Twitter (X), Facebook, TikTok, Viber, Telegram, YouTube).

В частности, была проанализирована информация, размещенная на страницах интернет-представительств театров (в социальных сетях учитывался контент, размещавшийся в течение 2023 года) по следующим показателям: язык исполнения интернет-представительств; объем и содержание информации, размещаемой на украиноязычных версиях интернет-представительств; язык загрузки по умолчанию интернет-представительств.

Согласно сообщению, по результатам мониторинга установлено, что из 97 действующих сайтов 96 имеют интерфейс с соответствующим размещенным контентом (информационные материалы, афиши, анонсы) на украинском языке, что составляет 99%.

"Только 1 сайт (1%) предоставляет информацию исключительно на негосударственном языке - коммунальное учреждение культуры "Днепровский городской театр "КВН ДГУ", что является нарушением языкового законодательства (в настоящее время сайт не функционирует).

Мониторинг также показал, что в подавляющем большинстве сайтов языком загрузки по умолчанию является государственный - 95 сайтов (98%) загружаются на украинском, 2 сайта (2%) загружается по умолчанию на другом языке: на английском языке (Хмельницкий городской монотеатр "Кут") и на русском (Днепровский городской театр "КВН ДГУ").

Кроме того, зафиксировано два случая, когда в течение 2023 года на странице интернет-представительства театра информация подавалась исключительно на негосударственном языке.

"Это касается интернет-представительств КЗ "Закарпатский областной венгерский драматический театр", где был применен венгерский язык", - уточнили в ведомстве.

Таким образом, по данным языкового омбудсмена, мониторинг показал, что подавляющее большинство театров соблюдают требования языкового закона, их сайты, страницы в социальных сетях выполняются на государственном языке.

"При этом большинство театров обеспечивают функционирование исключительно украиноязычной версии сайта (70%). Зафиксированные же нарушения носят единичный характер", - говорится в сообщении.

ЕЩЕ ПО ТЕМЕ:

ПОСЛЕДНЕЕ

В Центре социальной адаптации в Черниговском районе произошел пожар, полиция разыскивает трех его жителей

Россия направила БПЛА на тепловоз в Запорожье, пострадавших нет

Более половины украинцев против отказа от территорий за гарантии безопасности - КМИС

"Укрзализныця" сообщила о движении поездов в зонах повышенного риска по состоянию на 2 февраля

ВС ВСУ: 157 вражеских БПЛА обезврежены, есть попадания баллистики и 12 беспилотников

Облсовет: Удары по трассам за Павлоградом и атаки на Терновку не случайны - угроза для людей и экономики Днепропетровской области

Генштаб зафиксировал в течение суток 179 боевых столкновений

Трамп заявил, что может "спасти" ООН от финансового коллапса, однако не подтвердил, оплатят ли США задолженность

Враг нанес удары по 35 населенным пунктам Запорожской области, ранены 10 человек - ОВА

В январе оккупанты захватили почти вдвое меньше территории, чем в декабре - 245 кв. км - DeepState

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

UKR.NET- новини з усієї України

РЕКЛАМА